Dielle Estufas Pellets

INTRODUZIONE | INTRODUCTION | INTRODUCTION | INTRODUCCIÓN | EINFÜHRUNG | INLEIDING 11 EN HOT SHUTDOWN When the programmed temperature of the thermostat is reached, the stove interrupts the supply of pellets, allowing the fuel to burn naturally in the burner. Re-ignition will thus take place using only the embers, avoiding the consumption of electricity by the glow plugs and, unlike many stoves, having to remain in modulation mode. FR ARRÊT D’URGENCE Lorsque la température programmée par le thermostat est atteinte, le poêle interrompt l’alimentation en granulés, laissant le combustible se consumer naturellement dans le brûleur. Le rallumage se fera donc en utilisant uniquement les braises, en évitant la consommation d’électricité par les bougies de préchauffage et, contrairement à de nombreux poêles, en devant rester en mode modulation. ES APAGADO EN CALIENTE Cuando se alcanza la temperatura programada del termostato, la estufa interrumpe el suministro de pellets, permitiendo que el combustible se queme de forma natural en el quemador. El reencendido se producirá así utilizando únicamente las brasas, evitando el consumo de electricidad de las bujías y, a diferencia de muchas estufas, teniendo que permanecer en modo de modulación. DE HOT SHUTDOWN Wenn die vom Thermostat eingestellte Temperatur erreicht ist, unterbricht der Ofen die Pelletzufuhr und lässt den Brennstoff auf natürliche Weise im Brenner verbrennen. Die Wiederzündung erfolgt dann nur über die Glut, ohne dass die Glühkerzen Strom verbrauchen und ohne dass der Ofen im Gegensatz zu vielen anderen Öfen im Modulationsmodus bleiben muss. NL WARMEUITSCHAKELING Wanneer de geprogrammeerde temperatuur van de thermostaat bereikt is, onderbreekt de kachel de toevoer van pellets, zodat de brandstof op natuurlijke wijze in de brander kan branden. De herontsteking zal dus enkel gebeuren met de sintels, waardoor het elektriciteitsverbruik van de gloeibougies vermeden wordt en de kachel, in tegenstelling tot veel andere kachels, in de modulatiemodus moet blijven. > SPEGNIMENTO A CALDO Al raggiungimento della temperatura programmata del termostato, la stufa interrompe l’alimentazione del pellet lasciando bruciare in maniera naturale il combustibile nel bruciatore. La riaccensione avverrà così utilizzando la sola brace, evitando il consumo di energia elettrica delle candelette e, a differenza di molte stufe, di dover restare in modulazione. EN RAPID RE-IGNITION If the stove is switched off by mistake or due to a sudden power failure, the patented Dielle system will allow a rapid restart, since there is no need to wait for the stove to cool down completely, as the burner does not need a final cleaning for the shutdown phase or preloading for re-ignition. EN PELLET PRE-HEATING In a Dielle stove, the pellets are pre-heated before being fed into the burner; this particular construction favours the evaporation of the moisture content in the pre-combustion phase, thus allowing the pellets to burn completely. FR RALLUMAGE RAPIDE Si le poêle est éteint par erreur ou à cause d'une panne de courant soudaine, le système breveté Dielle permettra un redémarrage rapide, car il n'est pas nécessaire d'attendre que le poêle refroidisse complètement, le brûleur n'ayant pas besoin d'un nettoyage final pour la phase d'arrêt ou d'une précharge pour le rallumage. FR PRÉCHAUFFAGE DES PELLETS Dans un poêle Dielle, les pellets sont préchauffés avant d'être introduits dans le brûleur; cette construction particulière favorise l'évaporation de la teneur en humidité dans la phase de précombustion, permettant ainsi aux pellets de brûler complètement. ES REENCENDIDO RÁPIDO Si la estufa se apaga por error o por un corte de luz repentino, el sistema patentado Dielle permite un rápido reinicio, ya que no hay que esperar a que la estufa se enfríe por completo, pues el quemador no necesita una limpieza final para la fase de apagado ni una carga previa para el reencendido. ES PRECALENTAMIENTO DE PELLET En una estufa Dielle, los pellets se precalientan antes de introducirlos en el quemador; esta particular construcción favorece la evaporación del contenido de humedad en la fase de pre-combustión, permitiendo así que los pellets se quemen completamente. DE SCHNELLE WIEDERZÜNDUNG Wenn der Ofen versehentlich oder aufgrund eines plötzlichen Stromausfalls ausgeschaltet wird, ermöglicht das patentierte Dielle-System einen schnellen Neustart, da nicht gewartet werden muss, bis der Ofen vollständig abgekühlt ist, da der Brenner für die Abschaltphase nicht abschließend gereinigt oder für die Wiederzündung vorgeladen werden muss. DE PELLET-VORWÄRMUNG In einem Dielle-Kaminofen werden die Pellets vorgewärmt, bevor sie in den Brenner gegeben werden. Diese besondere Konstruktion begünstigt die Verdampfung des Feuchtigkeitsgehalts in der Vorverbrennungsphase, so dass die Pellets vollständig verbrennen können. NL SNELLE HERONTSTEKING Als de kachel per ongeluk of door een plotselinge stroomstoring wordt uitgeschakeld, maakt het gepatenteerde Dielle systeem een snelle herstart mogelijk, want er hoeft niet gewacht te worden tot de kachel helemaal afgekoeld is, want de brander hoeft niet een laatste keer schoongemaakt te worden voor de uitschakelfase of voorgeladen te worden voor de herontsteking. NL VOORVERWARMINGVAN PELLETS In een Dielle kachel worden de pellets voorverwarmd voordat ze in de brander worden gevoerd. Deze bijzondere constructie bevordert de verdamping van het vochtgehalte in de voorverbrandingsfase, zodat de pellets volledig kunnen verbranden. > RIACCENSIONE RAPIDA Nel caso in cui la stufa venisse spenta per errore o per una improvvisa mancanza di energia elettrica, il sistema brevettato Dielle permetterà una rapida ripartenza, dal momento che non occorrerà attendere il completo raffreddamento della stufa, in quanto il bruciatore non necessita di una pulizia finale per la fase di spegnimento né di pre-carico per la riaccensione. > PRE-RISCALDAMENTO DEL PELLET In una stufa Dielle il pellet viene pre-riscaldato prima di essere immesso nel bruciatore; questo particolare costruttivo favorisce - in una fase precedente alla combustione - l’evaporazione del contenuto di umidità, consentendo così, un’ottima e completa combustione del pellet.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM4MzM=