Baldocer Cerámica

260 261 Características Técnicas - Technical Characteristics CERTIFICACIÓN UPEC / UPEC CERTIFICATION FR FR DE Le certificat QB UPEC est une distinction que concède le Centre Scientifique du Bâtiment (CSTB) français. Celui-ci garantit la qualité des produits céramiques destinés aux revêtements de sols de locaux avec transit. Tous les modèles inclus dans cette certification ont été testés sous des standards de qualité rigoureux établis par ce prestigieux centre scientifique. Chacune des lettres de l’UPEC fait réference à une caractéristique basique afin d’évaluer le futur comportement du produit durant son usage. A savoir : U (Usure) : resistance à l’usure à la marche P (Poinçonnement) : resitance à la perforation ou rupture E (Eau) : resistance à l’humidité et à l’eau C (agents chimiques) : resistance aux agents chimiques les plus fréquents L’information actualisée des modèles de BALDOCER certifiés par le CSTB peut être consultée avec le lien suivant: http://evaluation.cstb.fr El certificado QB UPEC es una distinción que concede el Centre Scientifique du Bâtiment (CSTB) francés que garantiza la calidad de los productos cerámicos destinados al revestimiento de suelos de locales con tránsito peatonal. Todos los modelos incluidos en esta certificación han sido ensayados bajo rigurosos estándares de calidad establecidos por este prestigioso Centro Científico. Cada una de las letras de UPEC hace referencia a una característica básica para evaluar el comportamiento futuro del producto durante su uso, así: U (Usure): resistencia al desgaste por el paso P (Poinçonnement): resistencia a la perforación o rotura E (Eau): resistencia a la humedad y al agua C (agents Chimiques): resistencia a los agentes químicos más frecuentes La información actualizada de los modelos de BALDOCER certificados por CSTB se puede consultar en el siguiente enlace: http://evaluation.cstb.fr ES ES EN GRUPO I Resistencia débil a la abrasión. Los productos abrasivos deben ser eliminados. Recomendado: baños y dormitorios de viviendas privadas. Zonas de tránsito y calzado suave. GRUPO II Resistencia débil a la abrasión. Recomendado: baños y habitaciones de viviendas privadas, excepto oficinas. Zonas de tránsito moderado con calzado suave. GRUPO III Resistencia media a la abrasión. Recomendado: todas las habitaciones de viviendas privadas. Zonas de tránsito regular con calzado normal. GRUPO IV Resistencia relativamente fuerte a la abrasión. Recomendado: para todas las habitaciones de una vivienda, incluido cocinas, así como en lugares públicos. Zonas de tránsito medio-intenso con calzado normal. GRUPO V - CLASS V Resistencia fuerte a la abrasión. Recomendado: todos los lugares públicos y privados. Zonas de tránsito intenso con calzado normal. Esta clasificacion es valida para la aplicación en condiciones normales. Téngase en cuenta el tipo de calzado, tipo de tráfico y métodos de limpieza desaconsejados. El pavimento debe ser protegido ante el rayado y la suciedad en la entrada de edificios a través de algún medio de protección. GRUPPE I Schwache Abriebfestigkeit. Kratzende Produkte müssen entfernt werden. Empfohlen für: Badezimmer und Schlafzimmer in Privathäusern. Durchgangsbereiche und weiches Schuhwerk. GRUPPE II Schwache Abriebfestigkeit. Empfohlen für: Badezimmer und Zimmer in Privathaushalten, ausgenommen Büros. Mittelstark begangene Bereiche mit weichem Schuhwerk. GRUPPE III Mittlere Abriebfestigkeit. Empfohlen für: alle Räume in Privathaushalten. Regelmäßige Durchgangsbereiche mit normalem Schuhwerk. GRUPPE IV Relativ starke Abriebfestigkeit. Empfohlen für: alle Wohnräume, einschließlich Küchen, sowie an öffentlichen Orten. Mittelstark begangene Bereiche mit normalem Schuhwerk. GRUPPE V Starke Abriebfestigkeit. Empfohlen für: alle öffentlichen und privaten Orte. Intensiv begangene Bereiche mit normalem Schuhwerk. Diese Klassifizierung gilt für den Einsatz unter normalen Bedingungen. Berücksichtigen Sie die Art des Schuhwerks, die Art des Verkehrs und die nicht empfohlenen Reinigungsmethoden. Der Boden muss am Eingang von Gebäuden durch eine Schmutzschleuse vor Kratzern und Schmutz geschützt werden. CLASS I Weak resistance to abrasion. Abrasive products should be removed. Recommended for: private bedrooms and bathrooms and low transit areas with soft footwear. CLASS II Weak resistance to abrasion. Recommended for: private bathrooms and private rooms except offices and moderate transit areas with soft footwear. CLASS III Medium resistance to abrasion. Recommended for: any private room and regular transit areas with regular footwear. CLASS IV Medium to high resistance to abrasion Recommended for: any private room including kitchens, public areas and medium to high transit areas with regular footwear. CLASS V High resistance to abrasion. Recommended for: any private and public areas and high transit areas with regular footwear. This classification is valid for the given applications in normal conditions. Consideration should be given to the footwear, type of traffic and cleaning methods expected and the floors should be adequately protected against scratching dirt at the entrances to buildings by interposing footwear clering devices. CLASS I Faible résistance à l’abrasion. Les produits abrasifs ne doivent pas être utilisés. Recommandé pour les chambres et les salles de bains privées et les pièces à faible passage avec semelles souples. CLASSE II Faible résistance à l’abrasion. Recommandé pour les salles de bains et les pièces privées sauf les bureaux et les zones à passage modéré avec semelles souples. CLASSE III Résistance moyenne à l’abrasion. Recommandé pour les pièces privées et les zones de passage normal avec des semelles normales. CLASSE IV Résistance moyenne à haute à l’abrasion. Recommandé pour les pièces privées y compris les cuisines, les zones publiques et les zones à passage normal et fréquent. CLASSE V Résistance haute à l’abrasion. Recommandé pour les zones privées et publiques et les zones à passage intense. Ce classement est valable pour les usages mentionnés dans des conditions normales. Il faut prendre en considération les semelles, le type de passage et les méthodes de nettoyage. Les sols doivent être correctement protégés en installant à l’entrée des bâtiments des tapis permettant le nettoyage des semelles. Especificaciones por uso / Use specifications Serie Série Formato Dimensions Color Coloris Clasificación Classement ARKETY 60x60 Bit Bone U3 P3 E3 C2 60x60 Bit Silver U3 P3 E3 C2 60x60 Bit Steel U3 P3 E3 C2 60x60 Grey U2S P3 E3 C2 60x60 Sand U3 P3 E3 C2 60x120 Grey U2S P3 E3 C2 60x120 Sand U3 P3 E3 C2 ARKETY ANTI-SLIP 60x60 Grey U2S P3 E3 C2 60x120 Grey U2S P3 E3 C2 ARCHITONIC 60x60 Bone U3 P3 E3 C2 60x60 Grey U2S P3 E3 C2 60x60 Smoke U3 P3 E3 C2 60x60 Taupe U2S P3 E3 C2 DUCALE 60x120 Cedar U3 P3 E3 C2 60x120 Grey U3 P3 E3 C2 60x120 Henna U2S P3 E3 C2 60x120 Moon U3 P3 E3 C2 20x120 Cedar U3 P2 E3 C2 20x120 Grey U3 P2 E3 C2 20x120 Henna U2S P2 E3 C2 20x120 Moon U3 P2 E3 C2 29,5x120 Cedar U3 P3 E3 C2 29,5x120 Moon U3 P3 E3 C2 ETERNAL 60x60 Cream U3 P3 E3 C2 60x60 Dark U2S P3 E3 C2 60x60 Pearl U3 P3 E3 C2 60x60 Taupe U2S P3 E3 C2 Serie Série Formato Dimensions Color Coloris Clasificación Classement ETERNAL 60x120 Cream U3 P3 E3 C2 60x120 Dark U2S P3 E3 C2 60x120 Pearl U3 P3 E3 C2 60x120 Taupe U2S P3 E3 C2 120x120 Cream U3 P3 E3 C2 120x120 Dark U2S P3 E3 C2 120x120 Pearl U3 P3 E3 C2 120x120 Taupe U2S P3 E3 C2 UNIK 60x60 Ash U3 P3 E3 C2 60x60 Ivory U3 P3 E3 C2 60x120 Ash U3 P3 E3 C2 60x120 Ivory U3 P3 E3 C2 80x80 Ash U3 P3 E3 C2 80x80 Ivory U3 P3 E3 C2 80x160 Ash U3 P3 E3 C2 80x160 Ivory U3 P3 E3 C2 120x120 Ash U3 P3 E3 C2 120x120 Ivory U3 P3 E3 C2 UNIK ANTI-SLIP 60x60 Ash U3 P3 E3 C2 60x60 Ivory U3 P3 E3 C2 80x80 Ash U3 P3 E3 C2 80x80 Ivory U3 P3 E3 C2

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM4MzM=